"In the trademarks invoked, the elements AIR and MAX have equal weight in the overall impression."
この部分が自分の中でめちゃくちゃ引っかかっていて、「AIR MAX」は一連一体であって『AIR』と『MAX』を分離して観察しないといけない理由付けのディテールが甘い気がするのですが、ベネルクス商標庁の決定の本文を読まないとよくわからないですね(汗
Max Verstappen’s “Max 1” clothing brand halted by Nike complaint | F1 | News https://www.crash.net/f1/news/1022888/1/max-verstappen-s-max-1-clothing-brand-halted-nike-complaint